viernes, 25 de marzo de 2011

Flores para mi / Flowers to me

Estoy en vías de hacerme un pequeño jardín y me he puesto en obra buscando algunas ideas en la red, para mi jardín y para el interior de mi casa, hay muchas cosas encantadoras en la red, escogí algunas de las muchas que me gustaron para mostrarlas. En cuanto las logre implementar y adaptar a mi hogar se las mostraré. /I'm planning my garden, and found on the net some ideas for doing. My garden is very small but i think  it will work.
 


Idea encontrada en decocasa.com.ar



También de decocasa.com.ar

Esta idea me pareció encantadora

Mi jardín será muy pequeño, pero pienso compensar el espacio llevando un poco del exterior al interior,  que les parece la siguiente idea que encontré en la red.
Mi favorito de éstos tres son los tulipanes



Estas azaleas son bellas, me gustan / I like the azaleas


Me gustan mucho los flores, desafortunadamente no soy muy buena  cuidandolas, también he estado pensando en las flores de artíficiales, que dicho sea de paso, las hay muy bonitas. Prometo poner flores cuando quede listo.

Saludos y hasta el próximo post.





viernes, 11 de marzo de 2011

¡ Playa, que rico! / Beach!

Buscando en Net a Porter encontré algunas ideas para esta temporada de calor, como vivo cerca de la playa, tengo la oportunidad de ir cualquier fin de semana que se me antoje, amén de que vivo en una isla donde casi siempre hay buen clima y no se siguen las tendencias exóticas de la moda, porque lo primordial es estar cómoda y lo más fresca posible, pero cuando llega la temporada vacacional, entonces todo mundo corre a las ventas de temporada.

These are some of my favorite in Net-a-Porter for the season of heat, they are very appropriate for the island where i live.



de Net-a-Porter / from Net-a-Porter

Para ir a la playa las ideas que tengo son sencillas, pues para mojarme en el mar y asolearme en la arena no necesito mas. I like the simplicity at the time of going to the beach.




Y no quiero dejar de lado a mis chiquitines, así que también he encontrado algunas ideas para ellos que me resultan irresistibles, mi hija participó en ésta busqueda escogiendo lo que le gusta, ella sólo tiene 5 añitos, pero le encanta esto de la moda.

My daughter and I looked on the net ideas for beach season she likes the fashion world, plus she loves pink and never tired of looking and choose.


La selección de mi hija/ the choice of my daughter

Y ahora la selección que hice para mi bebé,

Para mi bebo/ To my baby

Y he aquí algunas ideas para mi esposo, aunque él ya tiene listo su vestuario para éstas vacaciones, de todos modos mi hija y yo enontramos algunas ideas para mostrarselas.

My husband does not like that of fashion, but he tries to please so here I have some ideas for him.

para mi esposo, que es muy austero en la moda/ as you see my husband does not care fashion


Estas son mis ideas para ir en familia a la playa, saludos y hasta el próximo post. These are my ideas for a beach day, see you in next post.

miércoles, 2 de marzo de 2011

Piensa en rosa / think pink

Lo admito, me gusta el rosa, me encanta su romaticismo, su frescura y su aire de "inocencia", pero también me gusta por su versatilidad, su agresividad si se le usa en la tonalidad correcta y su grito de ¡ mírame, ¿no soy adorable? !; soy consiente de que no a todo el mundo le gusta y puede que sea para muchos un color soso, lo siento, no estoy de acuerdo; por eso dejo algunas imagenes que me resultan inspiradoras.

I adminit, i love the pink, i love its romance, its freshness an air of innocence but i like too its versatility and aggressiveness if it have the correct key. This color yell: look at me i'm adorable!.







Me encanta el rosa. i love pink





miércoles, 23 de febrero de 2011

Mi nueva obsesión / My new obsession

 Soy fanática de los perfumes,y actualmente tengo una nueva obsesión y se llama Halloween Kiss Sexy de esús del Pozo, ya antes he usado ésta fragancia de la cual quedé prendada desde el primer momento pero ahora quiero probar ésta nueva versión, que de entrada por su presentación es un dulce:

I'm a fan of perfumes, and now I have a new obsession and it's called Kiss Sexy Halloween Jesus del Pozo, and before I used this fragrance which I was captivated from the very beginning but now I want to try this new version, which input is a sweet presentation:
Investigando por ahí en la red, me encontré que es una mezcla exótica de especias y flores, ¡nunca me imaginé que tuviera pimienta verde! y los demás ingredientes, bueno no me son difícil de imaginar en un perfume: magnolia, violeta, lima, mirra, sándalo y vanilla. Como sea, estos ingredientes juntos es un elixir de encanto y fascinación, que es lo que en mi neofita opinión debe ser un perfume.

Research out there on the net, I found that it is an exotic blend of spices and flowers, I never thought I had green pepper! and other ingredients, well, it is not difficult to imagine in a perfume, magnolia, violet, lime, myrrh, sandalwood and vanilla. Anyway, these ingredients together is an elixir of charm and fascination, which is what my neophyte opinion should be a perfume.

Hablando de perfumes recuerdo que el primer pefume que usé fué un Chanel No.5, que junto con un Oscar de la Renta y Opium de Yves Saint Laurent eran los preferidos de mi madre y yo me ponía de esos perfumes siendo todavía pequeña, después adquiriendo mis propios gustos pasé al Samsara de Guerlain y de éste a bizance de Roche, como me gustan tanto los perfumes y nunca he podido ser fiel a uno solo, por mi han pasado tantos perfumes de marcas reconocidas como de las no tan conocidas, mis única regla es que me guste el aroma y que tenga buen fijador.

Talking about of perfumes I remember the first pefume I used was a Chanel No.5, which together an Oscar de la Renta and Yves Saint Laurent Opium was the favorite of my mother and I put these  perfumes while still small, and then getting my own tastes I passed to Guerlain's Samsara and bizance  it to Roche, as I so fond of perfumes andI could never be faithful to one, for me have been so many  name brand perfumes as the not so well known, my only rule is that I like the smell and has good fixer.

Algunos de mis perfumes favoritos de todos los tiempos.
Les cuento una pequeña anécdota: Hypnotic de Dior, es uno de mis perfumes preferidos y lo compré dos veces, el día que se terminó mi segundo frasco intenté conseguir otro sin éxito y alguien me comentó que porque no conseguía la otra versión del perfume en una cadena de tiendas que se dedica a copiar los perfumes y los vende obviamente mas baratos, no me agradaba la idea porque no quería oler a perfume barato, pero me convencieron de ir, me compré un pequeño frasco de bolsillo con atomizador y lo probé; resulta que dondequiera que me encontrara siempre había alguien que me preguntaba que perfume usaba y el comentario era que olía delicioso, decidí desde entonces no menospreciar ningún perfume por muy barato que fuera, mi moraleja fué: si sienta bien ¡úsalo!.

I tell a little story: Dior Hypnotic, is one of my favorite perfumes and I bought it twice, when my second bottle finish i was tried without success to get another bottle but someone told me could get another version of the perfume in a store Fraiche, the other version was a success, everyone wondered who wore perfume. I learned not to underestimate any perfume that was very cheap, I'm a fan of the beautiful aromas, not brands, but often go together.

viernes, 18 de febrero de 2011

¡ Colorida Primavera !

La primavera es inspiradora, pienso en ella y me visualizo en un campo lleno de flores multicolores, recostada y mirando las nubes pasar, escuchando los sonidos de la naturaleza y aspirando el aire puro de la campiña, (idílico para quienes disfrutamos de esas cosas).

Spring is inspiring, I think about it and I envision a field full of colorful flowers, lying down and watching the clouds pass, listening to the sounds of nature and breathing the pure air of the countryside, (idyllic for those who enjoy such things) .

 
Cuando vi la colección de esmaltes para uñas de Chanel, me vino a la mente la misma escena que describí anteriormente pero con mis uñas Chanel y un maxivestido de Dolce & Gabbana, casi casi , me parecía ver caer flores multicolores  del cielo  ¡oh loco desvarío! de todo aquello quedó Chanel y sus adorables colores.

 
When I saw the collection of Chanel nail polish, I came to my mind the same scene I described above but with my nails Chanel and Dolce & Gabbana maxivestido, very nearly, I seemed to see colorful flowers fall from the sky oh raving mad ! of all that was Chanel and her adorable colors.
 



Otra de las cosas que me gusta de la primavera, son las vacaciones, *¿a quien no?* sobre todo cuando después de un día por la playa, sales por la tarde-noche a pasear luciendo un minivestido y luciendo tu bronceado, claro aún falta para que lleguen las vacaciones, pero ve preparándote no está de más, como digo yo:  ve visualizando como quieres lucir en estas vacaciones, visualizate bonita, sexy y divertida.
 
Another thing I like about spring, it's the holidays, * who would not? * especially when after a day on the beach, walk out the evening for a walk wearing a minidress and showing off your tan, clear still needs to forward to the holidays, but is not getting ready for more, as I say, is visualizing how you want to look at this holiday, visualize beautiful, sexy and fun.

Lindos vestidos en blanco de Dolce & Gabbana / Pretty Dresses white Dolce & Gabbana
 


O con hermosos estampados de flores, que ya lo he mencionado en otro post, son tan románticos /beautiful floral prints that I have mentioned in another post, is so romantic  
 

Que te parece éste otro de la colección Crucero, ¡ a mi me encanta!/ How about this one from the Cruise collection, I love it!.
Espero que tú también te vayas preparando, pues ya huele a primavera!./I hope you also go prepared, for it smells like spring!

 

 

lunes, 14 de febrero de 2011

Ser y como ser


Mamá,vanidosa,mujer trabajadora de tiempo completo y mamá; sólo de mencionar todo esto me canso, hay días en que no tengo tiempo de ser vanidosa, otros día no quiero se mujer de trabajo ni esposa pero a lo que no me puedo sustraer lo quiera o nó es ha ser mamá.

Las que estén en mi misma situación me comprederán, ¿como hacer y ser las 4 cosas a la vez? bien, si alguien lo descubre o lo sabe, por favor envíeme un correo y le estaré agradecida por siempre...*sonrisas*.

Lo que yo hago es que me inclino con la balanza de mi estado de animo diario; es decir, si un día me siento inspirada en ser más hogareña y me visualizo con mi madil puesto y horneando un pastel (¡claro y que tenga tiempo!) pues me doy el gusto de ponerme aunque sea el mandil y hacer algún guiso especial (dado que no sé hacer pasteles).


O si por el contrario me siento inclinada hacia mi vanidad me arreglo más de lo normal para ir a trabajar:



lo de ser mamá ya está implícito en mi vida diaria, amo a mis hijos y no necesito mas inspiración que verlos para desempeñar este rol.

Ahora que lo de ser esposa a veces no es tan sencillo, pues cuando los dos trabajan, no hay tiempo y ánimo para procurarse uno a otro, pues entre hijos y trabajo se van todas las energías, pero con un pequeño esfuerzo por parte de los dos se logra mucho en este aspecto. Aclaro que no soy ninguna experta en nada eh!, pero les comparto parte de mis mejores prácticas y que obvio me han funcionado.

10 de mis mejores prácticas para ser una buena esposa y no perderse en el intento:

1.- Dar los buenos días al despertarse es una de las cosas básicas (hay que comenzar el día bien)

2.- Tenemos una pequeña conversación mientras nos vestimos y arreglamos a los niños
    (Si tuve algún sueño se lo comento o viceversa, tratamos de recordar si alguien cumple años, etc,
    realmente lo que importa es charlar un poco antes de dejarnos de ver por mas de medio día).

3.- Por lo menos una vez en el transcurso de la mañana me llama o lo llamo, para ver que tal vá nuestra jornadade trabajo.

5.- Tratamos de no discutir por asuntos de dinero, mas bien si tenemos un problema, lo platicamos
    y planeamos de que manera salir lo más pronto posible.

6.- A veces tenemos convivencias con los compañeros de trabajo y no se puede llevar a la familia, nos damosese espacio tan necesario como individuos y depediendo de quien sea la convicencia al otro le toca cuidar a los niños.

7.- El trabajo inherente a la casa lo repartimos.

8.- Nunca, por muy enojada que esté digo cosas que lo puedan herir (groserías, rencillas pasadas, etc).

9.- Si tenemos un disgusto el uno con el otro en el transcurso del día, dejamos pasar un tiempo prudente lo llamo o me llama para reconciliarnos.

10.- Nunca, nunca, le contamos a nuestras respectivas familias nuestros disgustos como pareja, porque resulta contraproducente

Espero de verdad que éstas prácticas te sean de alguna utilidad, ciertamente no exite el matrimonio o la pareja perfecta, pero a mi no me ha ido nada mal con mi técnica.




Saludos y hasta la próxima.